słownik hiszpańsko - polski

español - język polski

abrir po polsku:

1. otwierać otwierać


otwierać drzwi
Nie otwierać przed zatrzymaniem pociągu.
Czy muszę otwierać okno?

Polskie słowo "abrir" (otwierać) występuje w zestawach:

Dom (la casa) - nowe pojęcia (nuevas palabras)
Dom i mieszkanie - La casa y el piso
Dział 5, lekcja 9, c.d. czasowników
Praktyczne Czasowniki - Verbos Útiles
500 najważniejszych czasowników po hiszpańsku 125 ...

2. otworzyć otworzyć


Proszę otworzyć książki na stronie dziesiątej.
Nie umiem otworzyć tej walizki.
otworzyć plik
Choć bardzo się starał, nie był w stanie otworzyć drzwi.
Czym ci się udało to otworzyć?
Te drzwi nie daję się otworzyć.
Niestety moim kluczem on nie mógł otworzyć swojego pokoju w schronisku.
Chciałbym otworzyć konto oszczędnościowe.
Całkiem możliwe, że nie mogłeś otworzyć drzwi.
Ledwo zdążyłem otworzyć usta, ona mi przerwała.
Proszę otworzyć torbę, abym mógł zobaczyć, co jest w środku.
Nie można było otworzyć tych drzwi.
Wstyd mi było w barze, że nie jestem w stanie otworzyć butelki.
Żeby to otworzyć, potrzebujemy narzędzia..
Zamknij oczy, póki nie powiem, że masz otworzyć.

Polskie słowo "abrir" (otworzyć) występuje w zestawach:

czasowniki/dni tygodnia HISZPAŃSKI H.P
Lekcja 2 z 20.03.2017
Czasowniki III koniugacji
Campus Ele, Unidad 1
Lekcja 2 PCH

3. otwarty otwarty


Jestem otwarty na każdy pomysł, który może uczynić naszą pracę łatwiejszą.
Jestem przekonany, że Tom rozważy twoje pomysły, jest bardzo otwarty.
Daniel jest otwarty na propozycje i krytykę.
Dobry sprzedawca powinien być otwarty i przyjazny.
Jest bardzo otwarty w kwestii swoich słabości.
Sklep jest otwarty tylko rano.
Sklep jest otwarty przez cały dzień.
W tym młodym człowieku lubię to, że jest uczciwy i otwarty.
Ten proces nie jest otwarty dla publiczności.
Nasz sklep jest otwarty w godzinach 10-19.
Wiesz, do której otwarty jest tamten supermarket?
To otwarty człowiek.

Polskie słowo "abrir" (otwarty) występuje w zestawach:

Najczęściej spotykane napisy
Ela hiszpański podstawowy